使徒行伝 8:13 - Japanese: 聖書 口語訳 シモン自身も信じて、バプテスマを受け、それから、引きつづきピリポについて行った。そして、数々のしるしやめざましい奇跡が行われるのを見て、驚いていた。 ALIVEバイブル: 新約聖書 あの魔術師シモンでさえもピリポが語る最高な知らせを信じ、洗礼を受けた。それからのシモンは、ピリポからひと時も離れようとしない。彼もピリポの行うキセキや強力な出来事に衝撃を受け、魅了されていたのだ。 Colloquial Japanese (1955) シモン自身も信じて、バプテスマを受け、それから、引きつづきピリポについて行った。そして、数々のしるしやめざましい奇跡が行われるのを見て、驚いていた。 リビングバイブル そのうちにシモンも信じ、バプテスマを受けることになりました。彼はピリポの行くところはどこへでもついて行き、その奇跡に驚いていました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 シモン自身も信じて洗礼を受け、いつもフィリポにつき従い、すばらしいしるしと奇跡が行われるのを見て驚いていた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) すると、シモン自身もそのことを信じ、洗礼を受けたのだ。その後、シモンはピリポのそばから離れず、ピリポの行う奇跡や力強いことを見てはそれに魅了された。 聖書 口語訳 シモン自身も信じて、バプテスマを受け、それから、引きつづきピリポについて行った。そして、数々のしるしやめざましい奇跡が行われるのを見て、驚いていた。 |
なぜなら、父は子を愛して、みずからなさることは、すべて子にお示しになるからである。そして、それよりもなお大きなわざを、お示しになるであろう。あなたがたが、それによって不思議に思うためである。